Quel nom?
Quel nom?
« Pour avoir à opérer John Smith de l’appendicite, ils ont dû le tuer! »
Quels sont les vrais prénom et nom cités dans le western concerné?
1er indice J’ai rajouté « à » dans le sous-titrage en Français défaillant.
2eme indice Celui qui a ce nom est riche. Il reste à trouver le prénom.
3 eme indice Anglais : «They had a lot of trouble takin’out ... ......´s appendix — they had to kill him first. »
J’offre l’apéro au 1er aux Cinglés...
Pas de classement car pas de tournée générale par défaut de saloon of the dernière chance.
Quels sont les vrais prénom et nom cités dans le western concerné?
1er indice J’ai rajouté « à » dans le sous-titrage en Français défaillant.
2eme indice Celui qui a ce nom est riche. Il reste à trouver le prénom.
3 eme indice Anglais : «They had a lot of trouble takin’out ... ......´s appendix — they had to kill him first. »
J’offre l’apéro au 1er aux Cinglés...
Pas de classement car pas de tournée générale par défaut de saloon of the dernière chance.
Ariadna Gil et John Wayne 

- christian ( houba )
- Trappeur
- Messages : 3292
- Localisation : arry-moselle district de Rio Bravo
Re: Quel nom?
Vu le nombre de réponses je pense ne pas être le seul à n' avoir pas tout compris
ton sous-titrage en français défaillant est-ce la première phrase ?
quels sont les vrais prénoms : dans le western ou dans le titre du western ?
néanmoins je tente un tir ( pour l' apéro)


ton sous-titrage en français défaillant est-ce la première phrase ?
quels sont les vrais prénoms : dans le western ou dans le titre du western ?
néanmoins je tente un tir ( pour l' apéro)


carpe diem
Re: Quel nom?
Merci Christian de ta tentative.
Je précise que l'identité à trouver est juste un personne citée mais pas un acteur...
Indices : c'est une citation qui m'a fait bien sourire en regardant un vieux film, le dernier du genre d'un célèbre producteur et metteur en scène.
Celui qui "parle" est un éditeur. Ce film est connu et apprécié de tous les connaisseurs du site...
encore faut-il qu'ils aient le film...
Je précise que l'identité à trouver est juste un personne citée mais pas un acteur...
Indices : c'est une citation qui m'a fait bien sourire en regardant un vieux film, le dernier du genre d'un célèbre producteur et metteur en scène.
Celui qui "parle" est un éditeur. Ce film est connu et apprécié de tous les connaisseurs du site...

Ariadna Gil et John Wayne 

Re: Quel nom?
Non hélas, aucun des deux Robert Taylor... J'avais signalé que ce n'était pas un nom d'acteur mais un personnage cité.
J'avais oublié ma question tortueuse... Il m'a fallu du temps pour me rappeler le dernier western muet de John Ford à savoir Trois Sublimes Canailles où au début du film une conversation est ainsi écrite ce qui m'avait fait me marrer, la voici :

J'avais oublié ma question tortueuse... Il m'a fallu du temps pour me rappeler le dernier western muet de John Ford à savoir Trois Sublimes Canailles où au début du film une conversation est ainsi écrite ce qui m'avait fait me marrer, la voici :

Ariadna Gil et John Wayne 

- Feuille de Saule
- Hors-la-loi
- Messages : 623
- Contact :
Re: Quel nom?
Je suis une nullité en anglais, mais ce sous-titre traducteur me surprend grandement !!!
J'aurais plutôt dit "ils ont eu tant de mal à l'opérer qu'il a fallu le tuer d'abord"
En tous cas, je ne connaissais pas (même si j'ai l'impression confuse qu'on a déjà dû m'en parler)
J'aurais plutôt dit "ils ont eu tant de mal à l'opérer qu'il a fallu le tuer d'abord"
En tous cas, je ne connaissais pas (même si j'ai l'impression confuse qu'on a déjà dû m'en parler)
Re: Quel nom?
Feuille de Saule a écrit :Je suis une nullité en anglais, mais ce sous-titre traducteur me surprend grandement !!!
J'aurais plutôt dit "ils ont eu tant de mal à l'opérer qu'il a fallu le tuer d'abord"
En tous cas, je ne connaissais pas (même si j'ai l'impression confuse qu'on a déjà dû m'en parler)
Et tu aurais tout à fait raison !!!
CQFD : tu n'es pas une nullité en anglais, ne te déprécie pas.

See what I did?
I said I wouldn't, and then I did!
I said I wouldn't, and then I did!
- Sitting Bull
- Rancher
- Messages : 8254
- Localisation : Grande prairie du Sud-Ouest
Re: Quel nom?
Et la faute de grammaire est en prime ! 


« Écrire proprement sa langue est une des formes du patriotisme. »
(Lucie Delarue-Mardrus)

- Feuille de Saule
- Hors-la-loi
- Messages : 623
- Contact :
Re: Quel nom?
Justement ! c'est sur elle que j'ai tiqué
et du coup m'a fait dégainer mes bribes d'angliche
Crénom d'un chaudron... les smileys se sont habillés pour faire leurs courses de Noel sous la neige !!
sans blague
la seule fois où j'ai réussi à parler anglais sans peine, c'était pour demander à un pompier pourquoi on nous avait fait sortir de l'hôtel (à Toronto) Réponse : un gars avait fumé dans sa salle de bain... (un classique dans le genre "fausse alerte"...).

Crénom d'un chaudron... les smileys se sont habillés pour faire leurs courses de Noel sous la neige !!
sans blague

Re: Quel nom?
C 'est à coté des Chutes du Niagara , Toronto 

" Qu' est - ce qu 'un revolver ? Ni pire ni mieux qu 'un autre outil , une hache , une pelle ou une pioche .
Qu 'il en sorte du bien ou du mal dépend de qui s'en sert . " SHANE
Qu 'il en sorte du bien ou du mal dépend de qui s'en sert . " SHANE
Re: Quel nom?
Bien des sous-titrages ont des fautes, mais souvent ce doit être involontaire car le sous titrage est fastidieux et en relisant un long texte notre cerveau peut corriger de lui-même ce qu’on lit. En revanche, une fois le sous titrage dans le film, on voit de suite les fautes et coquilles.
Ne pas oublier aussi que la correction automatique étant au goût du jour, dans l'écriture de nos appareils modernes, elle peut faire la faute surtout sur les verbes sans qu’on le voit en étant pris par la suite de la phrase.
Ne pas oublier aussi que la correction automatique étant au goût du jour, dans l'écriture de nos appareils modernes, elle peut faire la faute surtout sur les verbes sans qu’on le voit en étant pris par la suite de la phrase.
Ariadna Gil et John Wayne 

Re: Quel nom?
Pour pouvoir opérer... aurait été une traduction raccourcie possible.
Ariadna Gil et John Wayne 

- Feuille de Saule
- Hors-la-loi
- Messages : 623
- Contact :
Re: Quel nom?
yves 120 a écrit :C 'est à coté des Chutes du Niagara , Toronto

lafayette a écrit :Pour pouvoir opérer... aurait été une traduction raccourcie possible.
Oui... à l'évidence, une erreur de verbe
Depuis le jour où, en écrivant sur google doc via mon téléphone j'ai vu le sujet "ils" se transformer en "bol"... je crois que plus rien ne peut m'étonner, de la part des correcteurs automatiques !
souvent ce doit être involontaire
Ce serait marrant, ça, des fautes volontaires !
Des fautes d'étourderie, veux-tu dire, je suppose. Oui.
Ou fautes de fatigue.
Ou même fautes... de logiciel, car parfois, ils sont têtus, ces machins automatiques !

Re: Quel nom?
Je suis très capable de faire des fotes volontaires! 
Par ex pour le grand chef Sitting Bull qui chasse plus les erreurs d’écritures que les bisons!
Par involontaire, je pensais effectivement étourderie en opposition à ignorance. Et l'étourderie peut servir de façon très pratique de paravent à l’ignorance.
Mais, dans le film, le plus grave n’est pas la mauvaise traduction, c’est surtout de supprimer l’appendice malade une fois son proprio mort!
Et dire que parfois on reproche à John Ford une lourdeur dans tel ou tel film parlant alors qu’il semble avoir fait bien mieux en muet! De quoi faire rire un saule pleureur!

Par ex pour le grand chef Sitting Bull qui chasse plus les erreurs d’écritures que les bisons!
Par involontaire, je pensais effectivement étourderie en opposition à ignorance. Et l'étourderie peut servir de façon très pratique de paravent à l’ignorance.
Mais, dans le film, le plus grave n’est pas la mauvaise traduction, c’est surtout de supprimer l’appendice malade une fois son proprio mort!
Et dire que parfois on reproche à John Ford une lourdeur dans tel ou tel film parlant alors qu’il semble avoir fait bien mieux en muet! De quoi faire rire un saule pleureur!

Ariadna Gil et John Wayne 

- Feuille de Saule
- Hors-la-loi
- Messages : 623
- Contact :
Re: Quel nom?
J'y vois plutôt un trait d'humour.
Mais comme je n'ai pas vu le film... impossible de dire si c'est une parole sérieuse ou une tirade grinçante.
Laid fôth vaut long terre... oui, c'est vrai !
En plus, moi aussi, je m'y amuse parfois, mais je n'ai encore jamais essayé d'en mettre dans un texte littéraire. Je devrais me mettre au surréalisme, tiens. Comme ça, j'aurais une bonne raison de faire n'importe quoi avec les lettres !!!
Mais dans l'ensemble, je suis assez facilement traqueuse de fautes, moi aussi.
Mais comme je n'ai pas vu le film... impossible de dire si c'est une parole sérieuse ou une tirade grinçante.
Laid fôth vaut long terre... oui, c'est vrai !
En plus, moi aussi, je m'y amuse parfois, mais je n'ai encore jamais essayé d'en mettre dans un texte littéraire. Je devrais me mettre au surréalisme, tiens. Comme ça, j'aurais une bonne raison de faire n'importe quoi avec les lettres !!!
Mais dans l'ensemble, je suis assez facilement traqueuse de fautes, moi aussi.
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités