Le Dictionnaire des Westerns Européens

Même principe, lancé par Liko, que le répertoire des westerns sauf qu'il s'agit ici des westerns européens.
Liko
Eclaireur 
Eclaireur 
Messages : 1743
Enregistré le : 26 mars 2006 19:22

Message par Liko »

Bravo retadataire :applaudis_6: Ca aidera à completer le dictionnaire afin qu'il soit le plus complet et le plus juste possible :beer1:
Avatar du membre
Retardataire
Convoyeur de bétail
Messages : 248
Enregistré le : 24 févr. 2007 22:15

Message par Retardataire »

le 24 février j'avais écrit:
Dans ta première liste, je n'ai pas vu 2 titres parrus chez ESI (et oui encore, non non je ne travaille pas pour eux) qui par conséquent ne devraient pas apparaître dans ta deuxième liste, il s'agit de:
- La vengeance des apaches
- la traque sauvage (the jack bull)
Il me semble bien que ceux sont des westerns européens...peut-être à approfondir.
Je n'ai toujours pas la réponse pour "la traque sauvage". En revanche, "la vengeance des apaches" est le film Furia Apache de J de Lacey. La preuve http://www.cinetroc.com/echange-dvd/349 ... aches.html
Avatar du membre
Retardataire
Convoyeur de bétail
Messages : 248
Enregistré le : 24 févr. 2007 22:15

Message par Retardataire »

Gloups... c'est maintenant à mon tour de faire des fautes de frappe, mais je pense que tu auras compris, c'est donc "Furia degli Apache (La )" de J de Lacy.

Tiens avec tous ces messages transmis, je suis passé "Apache"! :| :?:
Liko
Eclaireur 
Eclaireur 
Messages : 1743
Enregistré le : 26 mars 2006 19:22

Message par Liko »

J'ai rajouté le titre "La vengeance des apaches" de partout, c'est bon :wink: .
Pour la traque sauvage il s'agit d'un film TV de 1999 fait par un anglais mais qu'avec des acteurs ricains, il n'a rien d'européen mis à part la nationalité du realisateur né en sol anglais. Pour moi il n'a pas sa place ici, après certains j'en suis sûr le mettraient :num1
Liko
Eclaireur 
Eclaireur 
Messages : 1743
Enregistré le : 26 mars 2006 19:22

Message par Liko »

Petite modification en rejoutant le nom "Les compagnons de la gloire" qui n'est autre que le film "Companeros".
Ajout des titres des 8 episodes de la serie "Lucky Luke" avec Terence Hill qui en a réalisé certains :wink:
Avatar du membre
Retardataire
Convoyeur de bétail
Messages : 248
Enregistré le : 24 févr. 2007 22:15

Message par Retardataire »

Liko,
Es-tu toujours motivé pour peaufiner ton dictionnaire ?
De la même façon que j’avais épluché le Giré, je suis en train d’analyser les superbes livres « Western All’ Italiana » vol 2 et 3 ; et notamment le vol 3 dans lequel sont recensés tous les westerns européens.
Souhaites-tu recevoir le résultat de cette analyse: environ une quarantaine de titres qui correspondent essentiellement à des inédits en France ou à des pseudo-westerns.
Liko
Eclaireur 
Eclaireur 
Messages : 1743
Enregistré le : 26 mars 2006 19:22

Message par Liko »

Je continue à paufiner tout ca et à mofifier certaines choses si besoin est. Celà m'aide beaucoup dans mes differentes recherches et rangements de mon bric à brac personnel :D . Je possède également les 3 Volume du Lhassa dont je m'en suis beaucoup servi pour créer ce dictionnaire. J'y ai relevé pas mal d'erreurs ayant fait une recherche minutieuse sur chaque titre recensé à la fin du Volume 3. Celà dit il doit surement exister quelques titres qui m'ont echappés et qui ne figurent pas dans le dictionnaire.
Pour info, tous les titres que l'on me suggère de rajouter sont minutieusement epluchés un par un avant d'être rajoutés, celà afin de minimiser au maximum les erreurs et ainsi de faire de notre dictionnaire une des bases de données les plus compètes et les plus fiables du net :wink:
En conclusion, je suis preneur de tout Retardataire, c'est le seul moyen de faire quelque chose de bien. Merci pour ta coopération :beer1:
Avatar du membre
Retardataire
Convoyeur de bétail
Messages : 248
Enregistré le : 24 févr. 2007 22:15

Message par Retardataire »

Ok, je possède également les livres de Ghian Lhassa, mais ceux que j’évoque dans mon précédent message sont les volumes de «Western all’ Italiana » en Italien et en Anglais de Glittering Images.
Bon, si tu es toujours preneur, je te propose 3 manières de procéder :
1. On fait comme la dernière fois avec le Giré : je trie tous (environ 40 titres) et je l’envoie dans chaque sous-chapitre aux lettres appropriées du Dictionnaire.
2. Je t’envoie toute la liste des 40 titres dans ce présent chapitre général (ce sera quand même trié par ordre alphabétique, mais tu devras les reporter après contrôle dans chaque sous-chapitre aux lettres appropriées)
3.Je t’envoie la liste des 40 titres par mail perso.

Comme tu t’en doutes, les propositions 2) et 3) m’arrangent :) et je pense faire ça avant la fin de la semaine. Si tu optes pour la proposition 1), je ne pourrais le faire que pour courant août car la médiathèque oû je me sers de Internet ferme une bonne partie de l’été.
Liko
Eclaireur 
Eclaireur 
Messages : 1743
Enregistré le : 26 mars 2006 19:22

Message par Liko »

Pas de problèmes la 2 me va parfaitement.
Avatar du membre
Retardataire
Convoyeur de bétail
Messages : 248
Enregistré le : 24 févr. 2007 22:15

Message par Retardataire »

Ok, merci pour ta compréhension. Voici donc la liste (il y a 51 titres). Je précise qu’il n’y a aucune interprétation de ma part, tous sont répertoriés dans les livres « Western all’ italiana » de A. Bruschini et F De Zigno.
En fait, j’ai comparé leur « Eurowestern Film Guide » avec une copie de ton Dictionnaire que je m’étais faite il y a quelques mois. Je ne pense pas que tu ais effectué beaucoup de modifications depuis le moment oû j’ai fait ma copie. Si certains titres de la liste ci-dessous figurent déjà dans ton dictionnaire, je te prie de bien vouloir m’excuser.
Quand j’ai indiqué PW, cela signifie qu’il s’agit de Pseudo-western (comme par exemple « l’Homme, l’orgueil et la vengeance»).
Bien évidemment, il doit y avoir dans le lot des westerns à coproduction espano-américaine (a noter pour la petite histoire que « Four Rode Out » est repertorié dans ces livres).
Bien que ces livres soient en anglais et en italien, à chaque fois le titre en français (lorsqu’il existe bien sûr) est précisé, ce qui est ma fois bien pratique.
Voilà, bon tri, bonne vérification et surtout bon courage.
Ah, une dernière chose, je n’ai pas recopié les films turques, ni les films qui me paraissaient très éloignés de l’esprit spaghetti (lorsque certaines précisions des auteurs étaient du style « …à signaler la présence à un moment de Tarzan… »).


A Ghentar si muore facile : A Ghentar, la mort est facile (Leon Klimowsky) (1967) PW
Al infierno, Gringo (Land Raiders) : L’ouest en feu (Nathan Juran) (1969)
Arriva Sabata (T. Demicheli) autre titre = Arriva Garringo

Bada alla tua pelle, spirito santo ! (Roberto Mauri) (1972)
Bastardi (I) : Le bâtard (Ducio Tessari) (1968)

Caccia ai violenti (Nino Scolaro et Sandy Howard) (1968) PW action se passe en South Africa
Carry on cow boys (Gerald Thomas) (1965)
Catlow (El oro de Nadie) (Sam Wanamaker) (1971)
Caza Implacable (The hunting party) (Il giorno dei lunghi fucili) (Don Medford) (1971)
Chato’s land : Les collines de la terreur (Michael Winner) (1972)
Cinque figli di cane (América rugiente) : Cinq fils de chien (Alfio Caltabiano) (1969) PW
Commanche Blanco (Jose Briz) (1968)

Deserto di fuoco : Le désert de feu (Renzo Meruzi) (1971) PW
Dolar para los muertos (un) (A dollar for the dead) (Gene Quintano) (1999)
Donna per Ringo (una) : Pas de pitié pour Ringo ( R.R. Manchent) (1966)

E alla fine lo chiamarono Jerusalem l’implacabile autre titre=calibre 38
Estos locos cuatreros (Rustlers’s rhapsody) (Hugh Wilson) (1985)

Fuga scabrosamente pericolosa (Nello Rossati) (1985)
Fuori uno sotto un altro…arriva il Passatore (El audaz aventurero) (Giuliano Carnimeo) (1973) PW

Giorni di sangue (Enzo Gicca) (1968)

Hijo del pistolero (El) (Son of a gunfighter): Le fils de’un hors la loi (Paul Landres) (1965)

Il mio nome é scopone e faccio sempre cappotto : Dallas (Juan Bosch) (1973)
Il suo nome é Qualcuno (Dennis McCohy) (1970)

Joe Navidad (Sydney Pink) (1966)

Kid Rodelo (Richard Carlson) (1965)
Kid vengeance (L’uomo di Santa Cruz) : Les cavaliers du diable (Joe Manduke) (1976)

Llanto por un bandido (I cavaleri della vendetta) : Ballade pour un bandit ( Carlos Saura) (1964)
Lunga notte di Tombstone (Jaime Jesus Balcazar) (1968)

Magnifico ceffo da galera (un) (Protuva) (Zoran Calic) (1973)

Ned Kelly (Tony Richardson) PW action se passe en Australie

Outlaw justice (La justicia de los forajidos) (William J. Corcoran) (1999)

Per un pugno di canzoni (Europa Canta) (Jose Luis Merino) (1966)
Per una bara piena di dollari autre titre = Adios Companeros
Pistoleros de Casa Grande (Los) (Gunfighters of Casa Grande) : Les hors la loi de Casa Grande (Roy Rowland) (1964)

Queimada (Gillo Pontecorvo) (1969)

Raffica di piombo (Una) (Paolo Heusch) (1965) PW
Ravenous (Antonio Bird) (1998)

Sette monache a Kansas City (Marcello Zeani) (1973)
Shalako : Shalako (Edward Dmytryk) (1968)
Siete chacales (Jose Luis Madrid) (1974) PW
Sotto a chi tocca (Gianfranco Parolini) (1972) PW
Strada dei giganti (La): Les conquérants de la vallée sauvage (Guido Malatesta) (1960)
Stranger in Japan (The) : The horseman and the samourai (Luigi Vanzi) (1974)

Tara Poki (Amasi Damiani) (1971)
Texas Kid (Lesley Selander) (1966)
Tre per uccidere (La banda de los crisantemos) (Ignacio F. Iquino) (1970)
Trini (Walter Beck) (1976)

West and soda (Bruno Bozzetto) (1965)
Winnetou 2 : Le trésor des montagnes bleues (Harald Reinl) (1964)

Yellow hair and the Pecos Kid : A la poursuite du soleil d’or (Matt Cimber) (1983)

Zorro cabalga otra vez titre français = Le serment de Zorro
Liko
Eclaireur 
Eclaireur 
Messages : 1743
Enregistré le : 26 mars 2006 19:22

Message par Liko »

J'ajoute : Son of a Gunfighter (El hijo del pistolero) : Le Fils d'un hors la loi(1965) de Paul Landres. Dur là aussi de lui trouver une place co production US-Esp :?
Il va rester à verifier tout ca et à mettre tout au propre :num1
Au passage je viens de rajouter "Le Rangers" (Titre de la VHS et present au générique du film) du film "Tuez Johnny Ringo". Modification de ce titre effectué aussi dans le titre VO Uccidete Johnny Ringo.
Liko
Eclaireur 
Eclaireur 
Messages : 1743
Enregistré le : 26 mars 2006 19:22

Message par Liko »

Arriva Sabata (T. Demicheli) autre titre = Arriva Garringo
En titre francais Arriva Garringo ?
Avatar du membre
Sartana
Shérif
Messages : 2952
Enregistré le : 20 avr. 2006 16:51
Localisation : Dans la vallée des vautours

Message par Sartana »

Liko a écrit :
Arriva Sabata (T. Demicheli) autre titre = Arriva Garringo
En titre francais Arriva Garringo ?
Le titre français vient de la VHS : Arriva Sabata (le film n'est jamais sorti au cinema chez nous), en revanche Arriva Garringo est le titre allemand du film ;)
"Il suffit de franchir les limites de la violence individuelle qui est criminelle,
pour atteindre la violence de masse qui... qui fait l'histoire..." Brad Fletcher dans Le dernier face à face
Personne a écrit :Sartana, tu as un coeur de pierre!
Avatar du membre
Darksatin
Barman
Messages : 84
Enregistré le : 14 déc. 2006 19:26
Localisation : Paris 11°
Contact :

Message par Darksatin »

Queimada n'est pas un western. Il s'agit d'un film à thème politique dont l'action se situe sur une île imaginaire des Caraïbes.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Queimada

A noter, une belle musique d'Ennio Morricone.
Avatar du membre
Sartana
Shérif
Messages : 2952
Enregistré le : 20 avr. 2006 16:51
Localisation : Dans la vallée des vautours

Message par Sartana »

Voici un premier coup d'œil, j'ai pas fini, mais j'y reviendrai...
Retardataire a écrit :Al infierno, Gringo (Land Raiders) : L’ouest en feu (Nathan Juran) (1969)
Western américain tourné en Bulgarie.
Retardataire a écrit :Bada alla tua pelle, spirito santo ! (Roberto Mauri) (1972)
Inédit chez nous...
Retardataire a écrit :Bastardi (I) : Le bâtard (Ducio Tessari) (1968)
Polar ;)
Retardataire a écrit :Donna per Ringo (una) : Pas de pitié pour Ringo ( R.R. Manchent) (1966)
OK pour moi :D
Retardataire a écrit :E alla fine lo chiamarono Jerusalem l’implacabile autre titre=calibre 38
l'autre titre est "Padella calibro 38"
Retardataire a écrit :Estos locos cuatreros (Rustlers’s rhapsody) (Hugh Wilson) (1985)
Comedie-western coprod. USA/ Espagne
Retardataire a écrit :Fuga scabrosamente pericolosa (Nello Rossati) (1985)
Film d'aventure, coprod. italo-colombienne :roll:
Retardataire a écrit :Fuori uno sotto un altro…arriva il Passatore (El audaz aventurero) (Giuliano Carnimeo) (1973) PW
Film d'aventure, pas western.
Retardataire a écrit :Giorni di sangue (Enzo Gicca) (1968)
Drame
Retardataire a écrit :Il mio nome é scopone e faccio sempre cappotto : Dallas (Juan Bosch) (1973)
Western, le titre Dallas est exact ! :D
Retardataire a écrit :Il suo nome é Qualcuno (Dennis McCohy) (1970)
Autre titre ; Il suo nome è Donna Rosa, c'est une comédie.
Retardataire a écrit :Joe Navidad (Sydney Pink) (1966)
- Western espano-américain, avec autre titre "The Christmas Kid"
Retardataire a écrit :Kid Rodelo (Richard Carlson) (1965)
autre titre "Fugitivos de Yuma", western espano-ricain.
Retardataire a écrit :Kid vengeance (L’uomo di Santa Cruz) : Les cavaliers du diable (Joe Manduke) (1976)
Exact, coprod israelo-italo-américaine...
Retardataire a écrit :Llanto por un bandido (I cavaleri della vendetta) : Ballade pour un bandit ( Carlos Saura) (1964)
Lunga notte di Tombstone (Jaime Jesus Balcazar) (1968)
Polars tous les 2...
Retardataire a écrit :Magnifico ceffo da galera (un) (Protuva) (Zoran Calic) (1973)
Film d'aventures...
Retardataire a écrit :Per un pugno di canzoni (Europa Canta) (Jose Luis Merino) (1966)
Comédie musicale...
Retardataire a écrit :Per una bara piena di dollari autre titre = Adios Companeros
Adios companeros est le titre du DVD allemand il me semble : À vérifier !
Retardataire a écrit :Pistoleros de Casa Grande (Los) (Gunfighters of Casa Grande) : Les hors la loi de Casa Grande (Roy Rowland) (1964)
OK...
"Il suffit de franchir les limites de la violence individuelle qui est criminelle,
pour atteindre la violence de masse qui... qui fait l'histoire..." Brad Fletcher dans Le dernier face à face
Personne a écrit :Sartana, tu as un coeur de pierre!
Répondre

Retourner vers « Le Dictionnaire des Westerns Européens »