Titres Originaux/Francais des Westerns Européens commencant par la lettre [U]
Titres Originaux/Francais des Westerns Européens commencant par la lettre [U]
Les Westerns Européens commencant par la lettre : 23 Films
Uccidete Johnny Ringo : Tuez Johnny Ringo / Le rangers (Frank G. Carrol : Gianfranco Baldanello) (1966)
Uccideva a freddo : Tué à froid (William First : Guido Celano) (1966)
Uccidi Django... uccidi per primo : Abattez Django le premier (Sergio Garrone) (1971)
Uccidi o muori : Ringo contre Jerry Colt (Amerigo Anton : Tanio Boccia) (1967)
Ultimo dei Mohicani (L') (Uncas, el fin de una raza) : Le dernier des Mohicans (Mateo Cano) (1965)
Ultimo killer (L') : Le dernier tueur (Joseph Warren : Giuseppe Vari) (1967)
Ulzana (Gottfried Kolditz) (1974)
Uno di più all'inferno : Los Machos (Giovanni Fago) (1969)
Uno dopo l'altro : Adios caballero (Nick Howard : Nick Nostro) (1968)
Uomini dal passo pesante (Gli) : Les forcenés (Anthony Wileys : Mario Sequi et Albert Band) (1966)
Uomo avvisato mezzo ammazzato... Parola di Spirito Santo (Lo chiamavano Spirito Santo) : On l' appelle Spirito Santo (Anthony Ascott : Giuliano Carnimeo) (1971)
Uomo che viene da Canyon City (L') (Viva Carrancho / Que viva Carrancho) : L' homme qui venait de Canyon City (Alfonso Balcázar) (1965)
Uomo chiamato Apocalisse Joe (Un) : Un homme appellé Apocalypse Joe (Leopoldo Savona) (1971)
Uomo chiamato Dakota (Un) : Un homme appellé Dakota (Mario Sabatini) (1972)
Uomo dalla pistola d'oro (L') (Doc, manos de plata / 10.000 dólares vivo o muerto) : Un colt pour Mac Gregor (Alfonso Balcázar) (1966)
Uomo dal lungo fucile (L') (Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten) (Harald Reinl) (1968)
Uomo del Est (L') (El Magnifico / Magnifico, l' uomo dell' Est / E poi lo chiamarono il magnifico) : El Magnifico / L' homme de l' Est / Et maintenant, on l' appelle El Magnifico (E.B. Clucher : Enzo Barboni) (1972)
Uomo della valle maledetta (L') : L' homme de la vallée maudite / Fureur dans la vallée (Omar Hopkins : Primo Zeglio et Siro Marcellini) (1965)
Uomo di Santa Cruz (L') (Kid vengeance) : Les cavaliers du diable (Joe Manduke) (1976)
Uomo e una colt (Un) (Un hombre y un colt) : Un homme, un colt (Tulio Demicheli) (1967)
Uomo, l'orgoglio, la vendetta (L') : L' homme, l'orgueuil et la vengeance (Luigi Bazzoni) (1968)
Uomo, un cavallo, una pistola (Un) (Ride bene chi spara ultimo) : Un homme, un cheval, un pistolet / Western Jack (Vance Lewis : Luigi Vanzi) (1967)
Uomo venuto per uccidere (L') (Un hombre vino a matar) : L' homme qui venait pour tuer (León Klimovsky) (1968)
Uccidete Johnny Ringo : Tuez Johnny Ringo / Le rangers (Frank G. Carrol : Gianfranco Baldanello) (1966)
Uccideva a freddo : Tué à froid (William First : Guido Celano) (1966)
Uccidi Django... uccidi per primo : Abattez Django le premier (Sergio Garrone) (1971)
Uccidi o muori : Ringo contre Jerry Colt (Amerigo Anton : Tanio Boccia) (1967)
Ultimo dei Mohicani (L') (Uncas, el fin de una raza) : Le dernier des Mohicans (Mateo Cano) (1965)
Ultimo killer (L') : Le dernier tueur (Joseph Warren : Giuseppe Vari) (1967)
Ulzana (Gottfried Kolditz) (1974)
Uno di più all'inferno : Los Machos (Giovanni Fago) (1969)
Uno dopo l'altro : Adios caballero (Nick Howard : Nick Nostro) (1968)
Uomini dal passo pesante (Gli) : Les forcenés (Anthony Wileys : Mario Sequi et Albert Band) (1966)
Uomo avvisato mezzo ammazzato... Parola di Spirito Santo (Lo chiamavano Spirito Santo) : On l' appelle Spirito Santo (Anthony Ascott : Giuliano Carnimeo) (1971)
Uomo che viene da Canyon City (L') (Viva Carrancho / Que viva Carrancho) : L' homme qui venait de Canyon City (Alfonso Balcázar) (1965)
Uomo chiamato Apocalisse Joe (Un) : Un homme appellé Apocalypse Joe (Leopoldo Savona) (1971)
Uomo chiamato Dakota (Un) : Un homme appellé Dakota (Mario Sabatini) (1972)
Uomo dalla pistola d'oro (L') (Doc, manos de plata / 10.000 dólares vivo o muerto) : Un colt pour Mac Gregor (Alfonso Balcázar) (1966)
Uomo dal lungo fucile (L') (Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten) (Harald Reinl) (1968)
Uomo del Est (L') (El Magnifico / Magnifico, l' uomo dell' Est / E poi lo chiamarono il magnifico) : El Magnifico / L' homme de l' Est / Et maintenant, on l' appelle El Magnifico (E.B. Clucher : Enzo Barboni) (1972)
Uomo della valle maledetta (L') : L' homme de la vallée maudite / Fureur dans la vallée (Omar Hopkins : Primo Zeglio et Siro Marcellini) (1965)
Uomo di Santa Cruz (L') (Kid vengeance) : Les cavaliers du diable (Joe Manduke) (1976)
Uomo e una colt (Un) (Un hombre y un colt) : Un homme, un colt (Tulio Demicheli) (1967)
Uomo, l'orgoglio, la vendetta (L') : L' homme, l'orgueuil et la vengeance (Luigi Bazzoni) (1968)
Uomo, un cavallo, una pistola (Un) (Ride bene chi spara ultimo) : Un homme, un cheval, un pistolet / Western Jack (Vance Lewis : Luigi Vanzi) (1967)
Uomo venuto per uccidere (L') (Un hombre vino a matar) : L' homme qui venait pour tuer (León Klimovsky) (1968)
Modifié en dernier par Liko le 30 sept. 2007 18:26, modifié 9 fois.
- Retardataire
- Convoyeur de bétail
- Messages : 248
- Enregistré le : 24 févr. 2007 22:15
- christian ( houba )
- Trappeur
- Messages : 3476
- Enregistré le : 24 avr. 2005 12:12
- Localisation : arry-moselle district de Rio Bravo
Re: Titres Originaux/Francais des Westerns Européens commencant par la lettre [U]
je ne vois pas dans la liste : Una lunga fila di croci de Sergio Garrone
= Une longue file de croix ( A noter que le DVD est gvendu sous le titre : La corde au cou) cool
= Une longue file de croix ( A noter que le DVD est gvendu sous le titre : La corde au cou) cool
carpe diem
Re: Titres Originaux/Francais des Westerns Européens commencant par la lettre [U]
Je l'ai mis dans les [L]. Au depart j'aurais dû choisir de commencer par le pour les une, un, uno, una, je suis conscient d'avoir fait un coups l'un un coups l'autre, mais c'etait un peu tard
- pak
- Harmonica
- Messages : 5132
- Enregistré le : 10 nov. 2012 16:30
- Localisation : Massy town
- Contact :
Re: Titres Originaux/Francais des Westerns Européens commencant par la lettre [U]
Pas trouvé celui-ci : Una cuerda al amanecer, en français Les charognards meurent à l'aube, de Manuel Esteba (1974)...
Western italo-espagnol avec Pierre 'Winnetou' Brice (mais ce n'est pas un Winnetou).
Western italo-espagnol avec Pierre 'Winnetou' Brice (mais ce n'est pas un Winnetou).
Quand on joue dans un western, on peut embrasser le cheval mais pas l'actrice.
Gary Cooper
http://www.notrecinema.com/
Le quiz western 2014
Gary Cooper
http://www.notrecinema.com/
Le quiz western 2014
Re: Titres Originaux/Francais des Westerns Européens commencant par la lettre [U]
Pak , " Les charognards meurent à l'aube " est bien répertorié dans les " S" sous son titre italien " Sei una carogna e t'ammazo ! ". Film très bizarre et quasi-incompréhensible.
Je crois que c'est le seul spaghetti de Pierre Brice.
Je crois que c'est le seul spaghetti de Pierre Brice.
- pak
- Harmonica
- Messages : 5132
- Enregistré le : 10 nov. 2012 16:30
- Localisation : Massy town
- Contact :
Re: Titres Originaux/Francais des Westerns Européens commencant par la lettre [U]
Ah ok, merci. Pas toujours facile de s'y retrouver avec ces productions européennes, d'autant que celui-ci me parait plus espagnol qu'italien...
Quand on joue dans un western, on peut embrasser le cheval mais pas l'actrice.
Gary Cooper
http://www.notrecinema.com/
Le quiz western 2014
Gary Cooper
http://www.notrecinema.com/
Le quiz western 2014
- christian ( houba )
- Trappeur
- Messages : 3476
- Enregistré le : 24 avr. 2005 12:12
- Localisation : arry-moselle district de Rio Bravo
Re: Titres Originaux/Francais des Westerns Européens commencant par la lettre [U]
Il est effectivement espagnol.
Perso j'aurais donc mis le titre espagnol.
Mais la liste a été faite au départ par Liko en privilégiant les titres italiens.
Quand j'aurais plus de temps je m' attaquerai à la mise à jour. J'avais signalé des modifications pour les premières lettres, mais l' initiateur du dictionnaire européen ne semble plus venir
Perso j'aurais donc mis le titre espagnol.
Mais la liste a été faite au départ par Liko en privilégiant les titres italiens.
Quand j'aurais plus de temps je m' attaquerai à la mise à jour. J'avais signalé des modifications pour les premières lettres, mais l' initiateur du dictionnaire européen ne semble plus venir
carpe diem