Titres Originaux/Francais des Westerns Européens commencant par la lettre [C]

Même principe, lancé par Liko, que le répertoire des westerns sauf qu'il s'agit ici des westerns européens.
Avatar du membre
Sartana
Shérif
Messages : 3088
Localisation : Dans la vallée des vautours
Contact :

Messagepar Sartana » 06 sept. 2007 16:59

Il est fort possible qu'il soit inédit : les "Carry on" (oui car c'est un running gag, y en a pleins) parodiaient dans les années 60 et 70 tous les genres ciné. Du cowboy à l'érotique en passant par la science fiction : tout est tourné au comique. Je ne sais pas ce que ça vaut, mais les anglais adorent !
Je les ai trouvés sur imdb, voici une liste exaustive de leurs frasques : http://www.imdb.com/keyword/carry-on/
N'ai pas le Giré sur moi concernant le fait de l'inédit : je te redis ça demain !
"Il suffit de franchir les limites de la violence individuelle qui est criminelle,
pour atteindre la violence de masse qui... qui fait l'histoire..." Brad Fletcher dans Le dernier face à face
Personne a écrit :Sartana, tu as un coeur de pierre!

Liko
Séminole
Séminole
Messages : 1778

Messagepar Liko » 08 sept. 2007 10:11

Ajout de : :arrow: Chato’s land : Les collines de la terreur (Michael Winner) (1972)
Mes confrères avaient raison, il a sa place ici vu que le film fut ecrit et dirigé par un anglais, quoi de plus naturel en somme :D

Avatar du membre
Retardataire
Marshall
Marshall
Messages : 259

Messagepar Retardataire » 15 sept. 2007 10:04

"Comin' at ya"; est-ce que le titre français ne serait pas "Western" :?: Quelqu'un peut-il confirmer?

Avatar du membre
Sartana
Shérif
Messages : 3088
Localisation : Dans la vallée des vautours
Contact :

Messagepar Sartana » 15 sept. 2007 10:17

Retardataire a écrit :"Comin' at ya"; est-ce que le titre français ne serait pas "Western" :?: Quelqu'un peut-il confirmer?

Un fanzine le traduisait par "Western en relief". Un titre circule "La vengeance impitoyable".
Mais certains sites Fr gardent le titre Comin at ya

Comment s'y retrouver ? :roll:
"Il suffit de franchir les limites de la violence individuelle qui est criminelle,
pour atteindre la violence de masse qui... qui fait l'histoire..." Brad Fletcher dans Le dernier face à face
Personne a écrit :Sartana, tu as un coeur de pierre!

Liko
Séminole
Séminole
Messages : 1778

Messagepar Liko » 16 sept. 2007 15:26

J'ai même vu sur des affiches "Western 3D", comment faire that is a question.... :?
Bref modification effectuée, à savoir ajout du nom "La vengeance impitoyable" pour le titre francais. Modificatin dans les [C] et le [V] Francais / Originaux.

Liko
Séminole
Séminole
Messages : 1778

Messagepar Liko » 30 sept. 2007 20:39

Ajout de :
:arrow: Claim (The) : Redemption (Michael Winterbottom) (2000)

Avatar du membre
christian ( houba )
Westerner
Westerner
Messages : 2875
Localisation : arry-moselle district de Rio Bravo

Re: Titres Originaux/Francais des Westerns Européens commencant par la lettre [C]

Messagepar christian ( houba ) » 30 juil. 2011 22:14

RAJOUTER

Call of the Wild, The (1972) L' Appel de la Forêt - est une coproduction UK / France/ Allemagne /Italie / Espagne tournée en Finlande (européen quoi :D )
Modifié en dernier par christian ( houba ) le 30 juil. 2011 23:50, modifié 1 fois.
carpe diem

Avatar du membre
Sitting Bull
Grand Sachem
Grand Sachem
Messages : 5850
Localisation : Grande prairie du Sud-Ouest

Re: Titres Originaux/Francais des Westerns Européens commencant par la lettre [C]

Messagepar Sitting Bull » 30 juil. 2011 23:16

Oeuf corse !!! :lol: :lol: :lol:
Image

"What is this ? The stuff that dreams are made of." (W.Shakespeare)

Avatar du membre
christian ( houba )
Westerner
Westerner
Messages : 2875
Localisation : arry-moselle district de Rio Bravo

Re: Titres Originaux/Francais des Westerns Européens commencant par la lettre [C]

Messagepar christian ( houba ) » 31 juil. 2011 0:26

Cancaçeiro (O) : O Cangaceiro (Giovanni Fago) (1971) (action au Brésil : Giré le signale en faux western)

Carica del 7e cavalleggeri (La) (Gli eroi di Fort Worth) : A l' assaut du fort texan (Herbert Martin : Alberto De Martino) (1964) J’avais comme toi le premier titre italien mais il n’est pratiquement noté nulle part. Le second (Gli eroi ) est plus connu ou alors comme moi maintenant au titre espagnol El Septimo de Caballeria ( coproduction Espagne/Italie)

Carry on Cowboy (1966 mars)

Centomila dollari per Lassiter (La muerte cumple condena) : Cent mille dollars pour Lassiter (Joaquín Luis Romero Marchent) (1966)
C'era una volta questo pazzo pazzo west (1973)
Chapaqua (L'oro dei bravados) : Chapaqua / L’oro dei bravados est le titre original – titre français Chapagua
Charley one eye : Charley le borgne (Don Chaffey) (1973)
Cimitero senza croce : Une Corde, un colt (Robert Hossein) (1968) sorti en salle 25.1.1969
Cinque dollari per Ringo (Cinque pistole del Texas) au lieu du second titre italien tu pourrais mettre le titre espagnol (c’est une coproduction) Cinco Pistolas de Texas
Cinque mille dollari sull' asso > Cinquemila
Cinque per l' oro di los Quadros (Monta in sella; figlio di !...) le second titre est l’ original
Ciudad llamada Bastarda (Una)
Cjamango : Les deux pistolets de Cjamango de Chiamango
Collera del vento (La) : La colère du vent / titre original La Colera del viento coprod Esp/IT sorti 4.12.1970
Colt è la mia legge (La) / Ley del Colt, La titre original espagnol ( coprod) sorti 1966
Colt in pugno al diavolo (Una) : Un colt au poing du diable =Un colt dans le poing du diable (encyclociné, CNC...)
Colt por cuatro cirios (Un) : Quatre salopards pour Garringo (Ignacio F. Iquino) (1970) 18.12.1971 première en salle Le titre original est l’espagnol : Un colt por cuatro cirios

Comanche blanco (E viene l'ora della vendetta) : Rio Hondo (Gilbert Kay : Jose Briz) (1967)
………………….E venne……………………………….Jose Briz Mendez………23.12.1968

Comin' at Ya! : Comin' at Ya! / La vengeance impitoyable / Western (Ferdinando Baldi) (1981
Sorti à Paris sous le titre « Western en Relief » puis sortie sans relief sous le titre « Western »

Condenados a vivir sortie 10.7.1972

Continuavano a chiarlo Trinità > bon titre : Continuavano a chiamarlo Trinità

Corte marziale : L’ homme à la Winchester d’ or (Roberto Mauri) (1972) 12.2.1974 pour IMDB mais bon !!!

Cow boy kid (Guido Zurli) coproduction turco-italienne – à part Zurli tout le monde est turc
Année : 1973 titre original Küçük Kovboy

Cuatro implacables (Los) (I quattro inesorabili) : Quatre hommes à abattre (Primo Zeglio) (1965) – là c’est plutôt le titre italien qui est l’ original

RAJOUTER

Campbell’ s Kingdom (1957) La Vallée de l’ Or Noir (UK tourné en Italie)
Cehennem Elcileri (1975)de T. Fikret Uçak ( turc)
Çeko (1970) (turc) de Cetin Inanc
Chelovek Bulvaria Kaputsinov (1987) L’ Homme du Boulevard des Capucines (dvd) (soviétique) de Alla Surikova
Cilali ibo Teksas Fatihi (1971) de Mehmet Dinler (turc)
Cilginlar Ordusu (1971) de T. Fikret Uçak ( turc)
Cuore Scatenato (2003) Gianluca Sodaro


SUPPRIMER

Cannoni di San Sebastian (I) (Guns for San Sebastian) : La bataille de San Sebastian / Les canons de San Sebastian (Henri Verneuil) (1968) DOUBLE EMPLOI - déjà classé au titre original La bataille de San Sebastien
Cuatro balazos (Si udirono quattro colpi di fucile / Il vendicatore di Kansas City) : Quatre balles pour Joe (Augustin Navarro) (1964) DOUBLE EMPLOI déjà classé au titre original majeur : Il vendicatore

Lettre C terminée :D cool
carpe diem



Retourner vers « Le Dictionnaire des Westerns Européens »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité