Titres Originaux/Francais des Westerns Européens commencant par la lettre [P]

Même principe, lancé par Liko, que le répertoire des westerns sauf qu'il s'agit ici des westerns européens.
Liko
Séminole
Séminole
Messages : 1778

Titres Originaux/Francais des Westerns Européens commencant par la lettre [P]

Messagepar Liko » 08 févr. 2007 17:34

Les Westerns Européens commencant par la lettre [P] : 52 Films

:arrow: Padella calibro 38 (...e alla fine lo chiamarono Jerusalem l' implacabile) (Antonio Secchi) (1972)
:arrow: Pampa selvaje : La pampa sauvage (Hugo Fregonese) (1966)
:arrow: Pancho Villa : Pancho Villa (El desafio de Pancho Villa) (Eugenio Martin) (1970)
:arrow: Parola di fuorilegge... è legge ! (La) / La lunga cavalcata : La chevauchée terrible (Antonio Margheriti) (1975)
:arrow: Partirono pretti, tornarono... curati (Newman Rostel : Stelvio Massi) (1973)
:arrow: Pascoli rossi (I) (Massacro al grande canyon) : Massacre au grand canyon (Stanley Corbett : Sergio Corbucci) (1965)
:arrow: Passa Sartana... è l' ombra della tua morte : Sartana l' ombre de ta mort (Sean O'Neal : Demofilo Fidani) (1968)
:arrow: Pazienza ha un limite, noi no (La) (Armando Morandi) (1974)
:arrow: Pazzo... pazzo West (C' era una volta questo pazzo pazzo west) : Les ravageurs de l' Ouest (Enzo Matassi : Francesco Degli Espinosa) (1969)
:arrow: Pecos è qui, prega e muori : Pecos, tire ou meurs (Maurizio Lucidi) (1967)
:arrow: Perché uccidi ancora (¿ Por qué seguir matando ?) : Creuse ta fosse, j' aurai ta peau / L' implacable tueur (José Antonio de la Loma) (1965)
:arrow: Per il gusto di uccidere : Lanky, l' homme à la carabine (Tonino Valerii) (1966)
:arrow: Per 100.000 dollari t'ammazzo : Le jour de la haine (Giovanni Fago) (1967)
:arrow: Per mille dollari al giorno : Pour mille dollars par jour (Silvio Amadio) (1966)
:arrow: Per pochi dollari ancora : Trois cavaliers pour Fort Yuma (Calvin J. Badget : Giorgio Ferroni) (1967)
:arrow: Per qualche dollaro in meno (Mario Mattoli) (1966)
:arrow: Per qualche dollaro in più : Et pour quelques dollars de plus (Sergio Leone) (1965)
:arrow: Per un dollaro a Tucson si muore (D. Brownson : Cesare Canevari) (1964)
:arrow: Per un dollaro di gloria : Pour un dollar de gloire (Fernando Cerchio) (1966)
:arrow: Per un pugno di canzoni / Europa canta (Por un puñado de canciones) (José Luis Merino) (1966)
:arrow: Per un pugno di dollari (Il magnifico straniero) : Pour une poignée de dollars (Bob Robertson : Sergio Leone) (1964)
:arrow: Per un pugno nell' occhio (Michele Lupo) (1970)
:arrow: Per una bara piena di dollari : Nevada Kid (Miles Deem : Demofilo Fidani) (1971)
:arrow: Pétroleuses (Les) (Le pistolere) (Christian-Jaque et Guy Casaril uncredited) (1971)
:arrow: Piluk il timido (Giurò... e li uccise ad uno ad uno) : Le justicier du Sud (Guido Celano) (1968)
:arrow: Piombo e la carne (Il) (I sentieri dell'odio) : Les sentiers de la haine (Fred Wilson : Marino Girolami) (1965)
:arrow: Pistola per cento bare (Una) : La malle de San Antonio / Pistolets pour un massacre (Umberto Lenzi) (1968)
:arrow: Pistola per cento croci (Una) : Sartana, pistolet pour cent croix (Lucky Moore : Carlo Croccolo) (1971)
:arrow: Pistola per Ringo (Una) : Un pistolet pour Ringo (Duccio Tessari) (1965)
:arrow: Pistola per Timothy (Una) (Sette magnifiche pistole) : Sept colts du tonnerre (Romolo Girolami : Romolo Guerrieri) (1966)
:arrow: Pistole non discutano (Le) : Mon colt fait la loi (Mike Perkins : Mario Caiano) (1964)
:arrow: Pistolero dell' Ave Maria (Il) : Le dernier des salauds / Les pistoleros de l' Ave Maria (Ferdinando Baldi) (1969)
:arrow: Pistolero segnato da Dio (Il) (Due pistole e un vigliacco) : Deux pistolets pour un lâche (Calvin Jackson Padget : Giorgio Ferroni) (1968)
:arrow: Pistoleros de Arizona (Los) (5.000 dollari sull' asso) (El rancho de los implacables) : 5000 dollars sur l' as (Alfonso Balcázar) (1965)
:arrow: Più forte sorelle : Des dollars plein la gueule (Mario Bianchi) (1973)
:arrow: Pochi dollari per Django (Alambradas de violencia) : Quelques dollars pour Django / Bravo Django (León Klimovsky) (1966)
:arrow: Poker d' assi per Django (Le due facce del dollaro) : Poker d' as pour Django (Roberto Bianchi Montero) (1967)
:arrow: Poker di pistole (Un) : Poker au colt (Joseph Warren : Giuseppe Vari) (1967)
:arrow: Porno erotico western (Gerard B. Lennox : Angelo Pannacciò) (1979)
:arrow: Posate le pistole reverendo : Déposez les colts (Leopoldo Savona) (1971)
:arrow: Potato fritz / Montana trap / Massacre en Condor Pass (Zwei gegen Tod und Teufel) (Peter Schamoni) (1976)
:arrow: Precio de un hombre (El) (The bounty killer) : Les tueurs de l' Ouest (Eugenio Martín) (1966)
:arrow: Preda e l' avvoltoio (La) (La presa y la buitre) (Un dólar de recompensa) : Tu seras la proie des vautours (Rafael Romero Marchent) (1973)
:arrow: Prega Dio e scavatti la fossa (Gringo preparati la fossa) : Prie et creuse ta tombe (Edward G. Muller) (1968)
:arrow: Prega il morto e ammazza il vivo : Priez les morts, tuez les vivants (Joseph Warren : Giuseppe Vari) (1971)
:arrow: Prendi la colt e prega il padre tuo (Plomo sobre Dallas) : Du plomb sur Dallas (Charles Thomas) (1970)
:arrow: Preparati la bara ! : Django, prépare ton cercueil / Trinita, prépare ton cercueil (Ferdinando Baldi) (1968)
:arrow: Prezzo del potere (Il) : Texas (Tonino Valerii) (1969)
:arrow: Prima ti perdono, poi t' ammazzo / Johnny Chitarra (Rancheros) (La diligencia de los condenados) : Ni Sabata, ni Trinita, moi c' est Sartana / Sartana la diligence de la mort (John Wood : Juan Bosch) (1970)
:arrow: Prima ti suono e poi ti sparo (Der Kleine Schwarze mit dem roten Hut) : Trinita, une cloche, une guitare (François Legrand : Franz Antel) (1975)
:arrow: Professionisti per un massacro (Los profesionales de la muerte / Rojo de la sangre y el amarillo del oro) : Professionnels pour un massacre (Fernando Cicero : Nando Cicero) (1967)
:arrow: Proscritto del Rio Colorado (El) (Django, killer per l'onore) : Django le proscrit / Le proscrit (Maury Dexter) (1965)
Modifié en dernier par Liko le 27 janv. 2008 22:34, modifié 23 fois.

Avatar du membre
Retardataire
Marshall
Marshall
Messages : 259

Messagepar Retardataire » 16 avr. 2007 18:22

Petite remarque personnelle en attendant: tu n'as pas fait figuré les 2 titres français de "préparati la bara" dans la liste "titres français" à D et à T.

Liko
Séminole
Séminole
Messages : 1778

Messagepar Liko » 16 avr. 2007 21:41

Bien vu :shock: Merci de me signaler cet oubli, j'ai du zapper :oops:
C'est rectifié :wink:

Avatar du membre
Retardataire
Marshall
Marshall
Messages : 259

Messagepar Retardataire » 18 avr. 2007 15:05

Pochi dollari per Django : autre titre français=Quelques dollars pour Django
Potato fritz : autre titre = Massacre en Condor Pass
Prima ti suono e poi ti sparo : autre titre = Johnny Chitarra

Pancho villa / El desafio de pancho villa (Eugenio Martin) (1970)
Parola di fuorilegge (La) : La chevauchée terrible (Antonio Margheriti) (1975)
Passa Sartana...e l’ombra della tua morte: El Sartana, l’ombre de la mort (Demofilo Fidani) (1968)
Per un pugno di canzoni / Europa Canta (Jose Luis Merino) (1966)

Liko
Séminole
Séminole
Messages : 1778

Messagepar Liko » 24 avr. 2007 20:56

Alors pffffff que de travail :shock:
Pochi dollari per Django : autre titre français=Quelques dollars pour Django, j'ai deconné, en plus j'ai le DVD :oops:
Pour "Pancho villa / El desafio de pancho villa (Eugenio Martin) (1970)", existe-t-il un titre francais genre Pancho Villa ?
Pour celui-là "Parola di fuorilegge (La) : La chevauchée terrible (Antonio Margheriti) (1975)", obligé d'aller modifier 4 titres du dico :shock: car autre nom francais : "La longue chevauchée de la vengeance". Pour les maniacs, voici le titre complet en italien "La parola di fuorilegge... è legge !".
Pour "Passa Sartana...e l’ombra della tua morte: El Sartana, l’ombre de la mort (Demofilo Fidani) (1968)", je n'ai pas compris ou je dois faire une rectification. LA à la place de TA ? j'ai lu dans ma doc qu'il s'agirait de TA mort et non de LA mort, peut être deux titres ? A confirmer. Tout comme EL devant Sartana, à confirmer aussi

Avatar du membre
Retardataire
Marshall
Marshall
Messages : 259

Messagepar Retardataire » 25 avr. 2007 18:21

Pour "Passa Sartana...e l’ombra della tua morte: El Sartana, l’ombre de la mort (Demofilo Fidani) (1968)", C'est moi qui ai déconné, j'ai vu un manque là oû il n'y en avait pas. Comme dirait Michel Denisot: désolé. :oops:

Avatar du membre
Retardataire
Marshall
Marshall
Messages : 259

Messagepar Retardataire » 26 avr. 2007 12:05

Oouups !
Passa Sartana…e l’ombra dell tua morte : El Sartana, l’ombre de la mort : ça y est, je me souviens pourquoi je te l’avais mis dans la liste : c’est parce que je ne l’avais pas vu à la lettre « E » dans les titres français; et comme j’ai pris l’option de te mettre toutes les infos dans la liste « titre original »… Parmi toute les lignes que je t’ai envoyées le 18 avril, je ne me rappelle plus si il n’y en avait pas un ou deux autres dans ce cas de figure.
J’avoue que ce jeux de piste n’est pas évident du tout…mais bon n’ayant pas internet, je prépare tout chez moi et je balance ensuite sur le net depuis une médiathèque et malheureusement, comme dans tout lieu publique, le temps est restreint donc je prends la solution de facilité pour moi et elle ne l’est pas forcément pour toi. J’en suis bien conscient.
Sur ce, bonne continuation quand même, à priori tu n’es plus très loin de la fin…

Avatar du membre
Retardataire
Marshall
Marshall
Messages : 259

Messagepar Retardataire » 26 avr. 2007 12:08

Oui, tu as raison, Pancho Villa est à la fois le titre original mais également le nom du titre français.

Liko
Séminole
Séminole
Messages : 1778

Messagepar Liko » 08 sept. 2007 11:29

Ajout de :
:arrow: Padella calibro 38 (...e alla fine lo chiamarono Jerusalem l'implacabile) (Antonio Secchi) (1972)
:arrow: Per un pugno di canzoni / Europa canta (Por un puñado de canciones) (José Luis Merino) (1966)

Avatar du membre
Personne
Grand Sachem
Grand Sachem
Messages : 10375
Localisation : Lone Pine, CA

Re: Titres Originaux/Francais des Westerns Européens commencant par la lettre [P]

Messagepar Personne » 27 janv. 2008 18:51

:arrow: Perché uccidi ancora (¿ Por qué seguir matando ?) : Creuse ta fosse, j' aurai ta peau (José Antonio de la Loma) (1965)

Pour Info, dans un Star-Ciné Aventures le titre est L'Implacable Tueur(Février 67) N. 185
Image



Retourner vers « Le Dictionnaire des Westerns Européens »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité